ru
Kitaplar
Гюстав Флобер

Саламбо

«Саламбо» — исторический роман, описывающий подавление восстания наёмников карфагенским военачальником Гамилькаром Барка. Флобер скрупулёзно описывает быт, архитектуру, пищу, украшения, обряды, оружие, одежду и психологию людей того времени. В романе присутствует также и любовная линия. Командир армии наёмников Мато страстно влюбляется в дочь Гамилькара аристократку Саламбо. Есть ли будущее у этих отношений? Могут ли чувства человека могут повлиять на ход истории? Об этом узнаете из романа Гюстава Флобера «Саламбо».

Гюстав Флобер (1821–1880) — французский писатель-романист, один из создателей жанра современного романа. Он оказал огромное влияние на мировую литературу. Флобер дружил с Жорж Санд и был наставником Ги де Мопассана. Его самые известные романы: «Воспитание чувств», «Госпожа Бовари», «Саламбо». Произведения Гюстава Флобера легли в основу множества экранизаций. Одна из них — фильм Александра Сокурова «Спаси и сохрани» по мотивам романа «Госпожа Бовари».
343 yazdırılmış sayfalar
Orijinal yayın
2021
Yayımcı
Saga Egmont

İzlenimler

    Екатеринаbir izlenim paylaşıldı7 gün önce
    👍Okumaya değer
    💀Noktalı

Alıntılar

    Svetlana Dovgobrodalıntı yaptı10 ay önce
    Запрещено было грабить города, мучить народы, не принадлежавшие к пунической расе. Но так как съестные припасы истощались, Мато приказал распределять порции между солдатами, не заботясь о женщинах. Сначала солдаты делили пищу с женщинами. Но недостаток пищи изнурял многих из них. Это было постоянным поводом к ссорам и попрекам; некоторые сманивали подруг у товарищей обещанием поделиться своей порцией. Мато приказал беспощадно выгнать всех женщин. Они бежали в лагерь Автарита; галльские женщины и ливийки заставили их удалиться. Тогда они отправились к стенам Карфагена молить Цереру и Прозерпину о покровительстве, так как в Бирсе был храм, посвященный этим богиням во искупление ужасов, совершенных некогда при осаде Сиракуз. Сисситы, предъявив свои права на военную добычу, выбрали самых молодых, чтобы продать их, а новые карфагенские граждане взяли себе в жены белокурых лакедемонянок.
    Некоторые из женщин упрямо продолжали следовать за наемниками. Они бежали около синтагм, рядом с начальниками. Они звали своих сожителей, тянули их за край плаща, били себя в грудь, проклиная их и протягивая к ним своих плачущих голых детей. Это зрелище смягчало варваров; но женщины мешали, представляли собой опасность. Несколько раз их отгоняли, они опять возвращались. Мато приказал обратить против них пики, поручив это коннице Нар Гаваса.
    Фатима Атаеваalıntı yaptıgeçen yıl
    — Ты помнишь львов по дороге в Сикку?

    — Они были наши братья, — ответил галл, умирая.
    Фатима Атаеваalıntı yaptıgeçen yıl
    Он продолжал тихим голосом, чтобы его лучше слушали:

Kitap raflarında

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)