Herkes dilediği herhangi bir dine inandığını ya da
Nuri Kayaalıntı yaptı7 yıl önce
Tolstoy, insanlığın kurtuluşu için yeni kocakarı ilaçları bulmuş bir peygamber olarak saçmadır –bundan ötürü de, onun öğretisinin en zayıf yanını bir dogmaya döndürmeye çabalamış olan yabancı ve Rus “Tolstoycular”ın sözünü etmeye değmez.
Nuri Kayaalıntı yaptı7 yıl önce
Önümüzde, bir yanda eşsiz Rus yaşam resimleri çizmekle kalmayıp dünya yazınına birinci sınıf katkılarda bulunmuş büyük sanatçı, dahi; öte yanda zihni İsa ile tedirgin toprak beyi.
Nuri Kayaalıntı yaptı7 yıl önce
Tolstoy’un kurulu toplumsal düzeni eleştirisine sempatiyle bakmaz. O politik yatırımını artırmak, ulus çapında savaşımın bir önderi gibi görünmek için kendisini popüler bir adla ilişkilendirir;
Nuri Kayaalıntı yaptı7 yıl önce
Devrimi doğrudan doğruya yapan ve ona katılan yığınlar arasında, ne olup bittiğini açıkça anlamayan ve olayların gidişinin kendilerini karşı karşıya bıraktığı gerçek tarihsel görevlerden de açıkça uzak duran birçok toplumsal öğe var.
Nuri Kayaalıntı yaptı7 yıl önce
Nesneleri doğru yansıtmayan bir aynaya ayna demek güçtür.
Nuri Kayaalıntı yaptı7 yıl önce
Biz, ne olursa olsun, proleter dayanışmayı ve bilimsel dünya görüşünü serinkanlı, tutarlı ve sabırlı bir biçimde öğütlemekle –ikincil ayrılıklarla ilgili her tür kışkırtmaya uzak bir öğütleme ile– bu gerici politikaya karşı çıkacağız.
Nuri Kayaalıntı yaptı7 yıl önce
Biz, hep bilimsel dünya görüşünü öğütleyeceğiz; ve bizim için, her türden “Hıristiyanlar”ın tutarsızlığı ile savaşmak esastır.
Nuri Kayaalıntı yaptı7 yıl önce
Ezilen sınıfın bu gerçekten devrimci savaşımında yeryüzünde bir cennet yaratma uğruna birlik, bizim için, gökteki cennet konusunda proleter düşünce birliğinden daha önemlidir.
Nuri Kayaalıntı yaptı7 yıl önce
İnsanlığa vurulmuş din boyunduruğunun toplum içindeki ekonomik boyunduruğun yalnızca bir ürünü ve yansıması olduğunu unutmak burjuva darkafalılığı olur.