bookmate game
ru
Kitaplar
Роберт Джордан

Нож сновидений. Колесо времени. Книга 11

  • Pavel Rekunovalıntı yaptıgeçen yıl
    «Одну комнату», – терпеливо повторил Ранд. «Женщины всегда найдут причину для скандала», – подумал он.
  • Pavel Rekunovalıntı yaptıgeçen yıl
    Сверкнув глазами, она наклонилась вперед, из-за чего грудь выпала из выреза в платье, оголившись полностью. – «Кто такое говорит? Кто?»
  • Anitza Bezbakhalıntı yaptıgeçen yıl
    Дело в том, что Эгвейн, наконец, поняла, как приветствовать боль. Она ведет войну, а не просто участвует в одной битве, и каждый раз, когда ее порют или отправляют к Сильвиане, она выигрывает битвы и отказывается отступать. Боль – это своеобразная почесть. Девушка брыкалась и выла как обычно, но уже после, вытирая слезы, она принялась тихонько напевать. Ведь принимать заслуженные почести приятно.
  • Алена Гриненкоalıntı yaptı2 yıl önce
    Добро компенсировало причиненное зло.
  • Екатерина Мешковаalıntı yaptı3 yıl önce
    Отец Мэта часто повторял, что торгуясь, нужно заставить покупателя думать, что кроме товара он приобретает что-то еще
  • Екатерина Мешковаalıntı yaptı3 yıl önce
    Отец Мэта часто повторял, что торгуясь, нужно заставить покупателя думать, что кроме товара он приобретает что-то еще.
  • Stan Navialıntı yaptı4 yıl önce
    Знание может быть очень полезно, и никогда точно не знаешь, какой кусочек окажется дороже золота.
  • Андрейalıntı yaptı4 yıl önce
    Самый замечательный конец торга – когда обе стороны считают, что заключили выгодную сделку.
  • Destralealıntı yaptı4 yıl önce
    А что вы хотели, чтобы я сказал? Все по-честному? На равных? Удовольствуйтесь этим «очень хорошо». И ищите тех, кто позволит вам связать себя узами. Кроме того, не забывайте старую поговорку – «Пусть правит хаоса владыка»
  • Destralealıntı yaptı4 yıl önce
    Маколл стянул кожаный чехол с древка, аккуратно прикрепил его к седлу, и ввысь взмыло знамя – белое, обшитое красной бахромой квадратное полотнище с изображением красной руки. Снизу красной нитью были вышиты слова: «Дови’энди си товайя сагейн». Пришло время бросить жребий, перевел Мэт. Действительно, пришло. Он заметил, что Музенге с интересом разглядывает знамя. Для того, на кого несутся десять тысяч всадников с копьями наперевес, он вел себя крайне спокойно
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)