ru
Омар Хайям

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Bu kitap şu anda mevcut değil
73 yazdırılmış sayfalar
Telif hakkı sahibi
Издательство «Эксмо»
Bunu zaten okudunuz mu? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
👍👎

Alıntılar

  • Serg Kuzminalıntı yaptı5 yıl önce
    Управляется мир Четырьмя и Семью.

    Раб магических чисел – смиряюсь и пью.

    Всё равно семь планет и четыре стихии
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)