bookmate game
ru
Андре Боннар

Греческая цивилизация. Т.1. От Илиады до Парфенона

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Alexandra Lavrovaalıntı yaptı8 yıl önce
    Как сказал Аристотель: «Когда народ — хозяин выборов, он хозяин и правительства».
  • Sergey Petrovalıntı yaptı3 yıl önce
    Как известно, первобытные люди всегда боятся, что весна забудет прийти на смену зиме
  • Sergey Petrovalıntı yaptı3 yıl önce
    Античная Греция, словно живой парадокс, служит как бы наглядным примером того, насколько сложно познание цивилизации; ее история показывает вместе с тем, как неимоверно трудно было первобытным людям избавиться от слепоты животного состояния и взглянуть на мир глазами человека.
  • Sergey Petrovalıntı yaptı3 yıl önce
    И он прошел через века медлительного топтания на месте в эпоху первобытной жизни, которое иногда приводит, а иногда и нет, к цивилизации.
  • Аня Белухинаalıntı yaptı5 yıl önce
    Плача, так говорила мне:
    «О, как страшно страдаю я,
    Сафо! Бросить тебя мне приходится!»
    Я же так отвечала ей:
    «Поезжай себе с радостью
    И меня не забудь. Уж тебе ль не знать,
    Как была дорога ты мне!
    А не знаешь, — так вспомни ты
    Все прекрасное, что мы пережили:
    Как фиалками многими
    И душистыми розами,
    Сидя возле меня, ты венчалася,
    Как густыми гирляндами
    Из цветов и из зелени
    Обвивала себе шею нежную,
    Как прекрасноволосую
    Умащала ты голову
    Мирром царственно-благоухающим,
    И как нежной рукой своей
    Близ меня с ложа мягкого
    За напитком ты сладким тянулася».
    (Òàì æå, ñ. 168, 3)
    В этих стихах Сафо словно уловила невидимые волны, которые идут из мира внешнего к нашему сердцу и из нашего сердца к миру. Нынче поэзия уже знает — на иной лад, чем химия, — что между нашим существом и миром есть родство сущности субстанции.
    В этом поэтическое открытие, которое принадлежит Сафо и позволяет видеть в ее поэзии прообраз современной. Поэтическая мечта Сафо охватывает одновременно два мира, вопрошаемых человеческим разумом, — мир, который мы называем внешним, и мир наших внутренних ощущений. Большинство древних поэтов, если им приходится обращаться к природе и выражать любовь, делают это последовательно или параллельно, как если бы эти два мира составляли для них две разные сущности. Сафо же знает, что человеческое сознание и физическая природа представляют одно и то же, одинаковы по своей сущности и свойствам, поскольку в побуждениях страсти нет ничего, что не отзывалось бы на явлениях мира. Мир чувств находится на самой вершине мира природы — поэтому он и испытывает все его колебания и повторяет их. В поэзии Сафо эти два мира взаимопроницаемы и в то же время говорят одним и тем же языком.
  • Аня Белухинаalıntı yaptı5 yıl önce
    Большинство древних поэтов, если им приходится обращаться к природе
  • Аня Белухинаalıntı yaptı5 yıl önce
    В этом поэтическое открытие, которое принадлежит Сафо и позволяет видеть в ее поэзии прообраз современной. Поэтическая мечта Сафо охватывает одновременно два мира, вопрошаемых человеческим разумом, — мир, который мы называем внешним, и мир наших внутренних ощущений.
  • Аня Белухинаalıntı yaptı5 yıl önce
    Поэзия Сафо становится еще более чуткой: Природа и Любовь прислушиваются друг к другу...
  • Аня Белухинаalıntı yaptı5 yıl önce
    Природа всегда присутствует в стихах Сафо.
  • Аня Белухинаalıntı yaptı5 yıl önce
    Однако во всем этом проступает нечто определенное — новая реальность, открытая поэзией Сафо.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)