bookmate game
ru
Ücretsiz
Джеймс Фенимор Купер

Последний из могикан

  • dreamanastasiyaalıntı yaptı8 yıl önce
    Не выражайте никаких опасений, не то вы навлечете на себя именно ту опасность, которой боитесь.
  • msirinaninaalıntı yaptı7 yıl önce
    Не выражайте никаких опасений, не то вы навлечете на себя именно ту опасность, которой боитесь.
  • msirinaninaalıntı yaptı7 yıl önce
    Может быть, это глупо, но я всегда сужу о человеке по его голосу
  • напрокатalıntı yaptı4 yıl önce
    Наши глаза устремлены к восходящему солнцу, а не к заходящему. Мы знаем, откуда оно приходит, но не знаем, куда уходит. Я все сказал!
  • Леонид Румянцевalıntı yaptı7 yıl önce
    легкая походка оставляет слабые следы.
  • Islam Shishanalıntı yaptı7 yıl önce
    «в котором солдат что листьев в лесу»
  • напрокатalıntı yaptı4 yıl önce
    – Нет, нет! – крикнул Соколиный Глаз, который доселе пристально смотрел на строгие, словно застывшие черты своего друга, сохраняя самообладание, но тут не выдержал. – Нет, сагамор, ты не одинок! Мы, может быть, различны по цвету кожи, но нам суждено идти одной тропой. У меня нет родных и – я могу сказать, как и ты, – нет своего народа. Ункас был твой сын, краснокожий от природы; наверное, он ближе тебе по крови, но если я когда-нибудь забуду юношу, который так часто сражался бок о бок со мной в часы битвы и спокойно спал рядом в часы отдыха, пусть тот, кто создал всех нас, какого бы цвета мы ни были, забудет меня! Мальчик покинул нас, но ты не одинок, сагамор!
  • напрокатalıntı yaptı4 yıl önce
    – Зачем печалятся мои братья? – сказал он, глядя на скорбные, угрюмые лица окружавших его воинов. – О чем плачут мои дочери? О том, что молодой человек пошел на поля счастливой охоты, что вождь с честью прожил свою жизнь? Он был добр, он был справедлив, он был храбр. Кто может отрицать это? Маниту нуждался в таком воине и призвал его к себе. Что же касается меня, сына и отца Ункаса, то я – лишенная хвои сосна на просеке бледнолицых. Род мой удалился и от берегов Соленого Озера, и от делаварских гор. Но кто посмеет сказать, что Змей своего племени утратил былую мудрость? Я одинок…
  • напрокатalıntı yaptı4 yıl önce
    Хейворд повиновался приказанию и покинул место, где, как он чувствовал, каждое мгновение мог потерять самообладание. Пока его спутники садились на лошадей, он успел пожать руку разведчику и подтвердить, что непременно встретится с ним в расположении британской армии. Потом он вскочил в седло и, пришпорив коня, поехал рядом с носилками, откуда доносились тихие, сдавленные рыдания Алисы – единственное, что выдавало ее присутствие.
  • напрокатalıntı yaptı4 yıl önce
    прибавил он, оглядываясь вокруг с величественным видом, хотя страдания, исказившие его измученное лицо, были слишком велики, чтобы он мог скрыть их. – Мы отдали последний долг. Идемте же отсюда.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)