Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI–XX вв.

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • DianaDianaalıntı yaptı2 yıl önce
    Но и в подобье не переусердствуй.
    Оставь творенью маленькую странность,
    Ту самую чудную непохожесть,
    Что дарит нам сочувствие небес
  • Антон Занимонецalıntı yaptı3 yıl önce
    Завещание

    Под небесами живого огня
    Здесь, на горе, схороните меня.
    Рад я, что дожил до этого дня,
    И отдохнуть готов.

    В память мою напишите вы так:
    Есть на земле угомон для бродяг;
    С моря домой возвратился рыбак,
    И охотник вернулся с холмов
  • любитель рыбalıntı yaptı4 yıl önce
    Душа моя, поднявшись от стола,
    Поет: хозяйской милости хвала!
    Все, что твоя любовь моей дала,

    Обжорствуя, я смел в один присест;
    Кого кто любит, тот того и ест.
  • Maria Guskovaalıntı yaptı3 yıl önce
    В 1593 году был вызван в Звездную палату по обвинению в дерзком и кощунственном атеизме.
  • b5691948837alıntı yaptı4 yıl önce
    У Олега Чухонцева есть такие строки:

    Смотри, как сладко ягоды висят,
    Но слаще среди них чужая ветка.
    «Малина ваша проросла в наш сад», —
    Через забор мне говорит соседка.
  • (не)ташаalıntı yaptı2 yıl önce
    Написано в Тауэре накануне казни
    Моя весна — зима моих забот;
    Хмельная чаша — кубок ядовитый;
    Мой урожай — крапива и осот;
    Мои надежды — бот, волной разбитый.
    Сколь горек мне доставшийся удел:
    Вот — жизнь моя и вот — ее предел.

    Мой плод упал, хоть ветка зелена;
    Рассказ окончен, хоть и нет начала;
    Нить срезана, хотя не спрядена;
    Я видел мир, но сам был виден мало.
    Сколь быстро день без солнца пролетел:
    Вот — жизнь моя и вот — ее предел.

    Я и не знал, что смерть в себе носил,
    Что под моей стопой — моя гробница;
    Я изнемог, хоть полон юных сил;
    Я умираю, не успев родиться.
    О мой Господь! Ты этого хотел? —
    Вот — жизнь моя и вот — ее предел.
  • (не)ташаalıntı yaptı2 yıl önce
    * * *
    Ужели для тебя я меньше значу,
    Чем твой любимый мопсик? Побожусь,
    Что угождать не хуже я гожусь, —
    Задай какую хочешь мне задачу.

    Испробуй преданность мою собачью:
    Вели мне ждать — я в камень обращусь,
    Перчатку принести — стремглав помчусь
    И душу принесу в зубах в придачу.

    Увы! мне — небреженье, а ему
    Ты ласки расточаешь умиленно,
    Целуешь в нос; ты, видно по всему,
    Лишь к неразумным тварям благосклонна.

    Что ж — подождем, пока любовь сама
    Лишит меня последнего ума.
  • (не)ташаalıntı yaptı2 yıl önce
    Я видел, но еще не понимал,
    Уже любил, но скрыть любовь стремился,
    Поддался, но еще не покорился,
    И, покорившись, все еще роптал
  • (не)ташаalıntı yaptı2 yıl önce
    Вот лишь два примера: героические стихи Анны Эскью, мученицы за веру, написанные перед казнью в последние годы правления Генриха VIII,
  • Sophiaalıntı yaptı3 yıl önce
    Михаила Леоновича Гаспарова однажды спросили: перед тем как переводить, стараетесь ли вы больше узнать о поэте? «Не то слово, — отвечал Гаспаров, — я обязан знать о нем всё».
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)