Bookmate web sitesi deneyimini ve önerilerimizi geliştirmek için çerezleri kullanmaktayız.
Daha fazla bilgi için Çerez Politikamızı okuyun.
Hepsini kabul et
Çerez Ayarları
Сергей Никитин

Страна имен. Как мы называем улицы, деревни и города в России

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Макс Черепицаalıntı yaptı4 yıl önce
    в Западной, и в Восточной Европе наиболее принятой формой ориентира были храмы, они часто давали имя окрестностям. Выразительная архитектура и активная приходская жизнь влияли на рождение топонимов. «У Харитонья в переулке» — типичный адрес москвича пушкинской поры из романа «Евгений Онегин». Харитоний в данном случае — устный вариант имени церкви Харитона Исповедника, что в Огородниках. Такой адрес не был абсолютным, предполагал общение: доедете до нее, а там подскажут, где живет Татьяна. Сам Александр Сергеевич в детстве жил в том же самом переулке у Харитония со своей семьей, в палатах Волковых-Юсуповых. Храм снесли, но палаты стоят, их адрес: Большой Харитоньевский переулок, дом 21, строение 4. Сходная ситуация с навигацией была во многих европейских городах до прихода Наполеона, который ввел нумерацию домов по улицам. Старой системой можно насладиться в Венеции, где до сих пор дома нумерованы по районам (sestiere), центрами которых являются приходские храмы, а номера по улицам отсутствуют. Например, в районе Сан Марко дом 1 — базилика Сан Марко, а последний дом — 5562. Без спутниковой карты легко потеряться.
    Сейчас в наших городах много памятников, а раньше каждое открытие монумента было большим городским событием. На памятник Пушкину в Москве более десяти лет по копейке собирала вся страна. Тогда на Страстной площади доминантой была высокая колокольня Страстного монастыря, но вскоре памятник стал местом встреч. Потом монастырь снесли, площадь переименовали в Пушкинскую и перенесли на нее памятник с бульвара.
    Во время советской культурной революции большинство храмов закрыли, часть разобрали; со временем главными ориентирами — и топонимами — стали элементы инфраструктуры, в Москве это станции метро. Нет улицы или площади Щелковской, но вполне достаточно, что есть такая станция метро — и вот ты живешь на Щелковской или на Щелчке, как любят выражаться местные жители. Если мы встречаемся на Молодежной, то имеется в виду не Молодежная улица у Университета, а окрестности метро Молодежная в Кунцеве, в десяти километрах от Университета. Никому в Беляеве — спальном районе Москвы — не придет в голову говорить площадь Мартина Лютера Кинга, хотя имя борца с расизмом на карте существует уже тридцать лет. Почему? Потому что перекресток, который она обозначает, не ощущается как площадь. Как же местные называют эту оживленную, насыщенную торговлей и транспортом часть города? У метро, либо у Беляево. Все то же, что у Харитонья
  • Любите книги!alıntı yaptı2 yıl önce
    городам давались названия и по географическому положению, от гидронимов: Хвалынск на Волге, ныне в Саратовской области, — по Хвалынскому морю, старому названию Каспийского моря, в которое впадает Волга; Волгск (по Волге, ныне Вольск), Нижнедевицк на реке Девице, до этого село Нижняя Девица. Такие топонимы образовывались по уже известной старинной модели: Свияжск на слиянии рек Свияги и Щуки; Слуцк в Белоруссии по реке Случь.
  • Ankalıntı yaptı3 yıl önce
    улицу Ленина переименовали в улицу Леннона.
  • Anastasia Bogomolovaalıntı yaptı5 yıl önce
    Током бьет конструктивистская Электросталь, которая в 1928 году сменила на карте Затишье: можно ли лучше рассказать о смене общественных приоритетов, от тишины к веку скорости?
  • Сергей Гавриловalıntı yaptı5 yıl önce
    Именно с переименований рек начинается и советская топонимия, причем, обратите внимание, совсем не по причинам политическим: в августе 1918 года жители деревушки Запердяжье получили разрешение Кремля переименоваться в Цветкову, а свою речушку Запердяжку наименовать Цветочной.
  • Александр Кошелевalıntı yaptı5 yıl önce
    К шестой годовщине Октября симбирские трудящиеся попросили переименовать их город в Ленинск.
  • Любите книги!alıntı yaptı2 yıl önce
    феврале 2017 года в одном из самых гармоничных районов Москвы — Песчаных улиц — появилась площадь Фиделя Кастро. По данным правозащитной организации Freedom house, через концлагеря в эпоху его правления прошло до полумиллиона человек. Кстати, площадь — фантом: все дома на ней прописаны по 2‐й Песчаной и Новопесчаной улицам, но важен факт. Поблизости недавно появилась улица венесуэльского диктатора Уго Чавеса. Чавес и Кастро влились в топонимический ансамбль, начатый еще в советское время: поблизости улица чилийского президента Альенде, дружившего с Кастро. Анонимный автор заметки в интернете привел еще один феноменальный мотив выбора места для Кастро: «Здесь же расположен комплекс зданий ЦСКА, болельщиком которого был лидер кубинской революции».
  • Любите книги!alıntı yaptı2 yıl önce
    В РФ имя Ленина по-прежнему одно из самых популярных на карте. По данным исследования Яндекса, в России 5459 улиц, 140 проспектов, 43 площади его имени, и это все — центральные проезды наших городов и сел, которым, как правило, аккомпанируют монументы руководителю большевистского переворота. На карте страны можно обнаружить и имя Сталина, в том числе: 15 — в Северной Осетии — Алании, 6 — в Дагестане, 2 — в Кабардино-Балкарии, 2 — в Свердловской области, 1 — в Ульяновской области, 1 — в Самарской; по одной улице есть также в Башкортостане и Тамбовской областях. Памятники тирану — уничтоженные в эпоху оттепели — вновь появились в нескольких городах России. В Липецке памятник поставлен у здания обкома КПРФ, причем разрешение было получено на установку внутри офиса партии, а поставили его на улице; «бюст был изготовлен коммунистами в Северной Осетии и подарен Липецку», сообщила местная газета. В Новосибирске в садовых товариществах недавно появились посвящения диктатору: в Ратнике можно купить участки на улице Сталина или его идеологических противников — Столыпина и Колчака, а также Циолковского, Цветаевой, Сахарова. Такой вот винегрет из популярных персонажей. А по соседству — коттеджный микрорайон Италия.ру с улицами Микеланджело, Вивальди и Петрарки.
  • Любите книги!alıntı yaptı2 yıl önce
    Постановления рады напомнили о топонимических войнах XVIII века: 12 мая 2015 года рада переименовала семьдесят населенных пунктов и пять районов на полуострове Крым, который с 2014 года де-факто контролируется Российской Федерацией. Большая часть новых названий имеют крымскотатарское происхождение. Город Красноперекопск — Яны Капу, поселки Кировское — Ислям-Терек, Красногвардейское — Курман, Ленино — Еди-Кую, Советский — Ички. Курортному поселку Орджоникидзе под Феодосией вернули имя Кайгадор. Переименования коснулись и военных кораблей, среди них — рейдовый буксир «Красноперекопск», который в ноябре 2018 года вошел в историю противостояния России и Украины под именем Яны Капу. Согласно закону, переименования в Крыму вступят в силу после возвращения полуострова под контроль Украины.
  • Любите книги!alıntı yaptı2 yıl önce
    Второе десятилетие XIX века отмечено в России и на бывшей территории СССР возвращением интереса государственной власти к топонимии. Дискуссии о названиях/переименованиях становятся эффективным способом переключения внимания со злободневной повестки, способом анализа общественного мнения — будь то возвращение на карту Сталинграда или посвящения аэропортов историческим персонажам, которое обсуждалось с осени 2018 года и завершилось присвоением двенадцати имен в мае следующего года. Все это было сделано, несмотря на то что у всех аэропортов были общепринятые имена по селам, в которых они были построены, и старые имена скорее всего останутся в обиходе, как и в случае с главным римским вокзалом Термини, которому присвоено имя папы Иоанна Павла II, или с аэропортом Пармы, получившем имя композитора Джузеппе Верди.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)