Люди частенько глупо себя ведут со своими любимцами
Леля Брикalıntı yaptı3 yıl önce
Рон и Гермиона решили остаться в замке. Рон клялся, что не вынесет две недели дома с Перси, а Гермиона уверяла, что ей нужно порыться в библиотеке, но Гарри-то отлично понял, что они остаются ради него, и был им за это благодарен.
Зарема Зарафутдиноваalıntı yaptı4 yıl önce
— Вы прекрасно выглядите, Поттер. Так что не будьте на меня в обиде, если я не освобожу вас от домашнего задания. Но не сомневайтесь, в случае вашей смерти выполнять его не обязательно.
Анастасия Трунинаalıntı yaptı5 yıl önce
думаешь, что мёртвые, которых мы любили, навсегда нас покинули? Но ведь мы их зовём, когда нам плохо. Твой отец живёт в тебе, Гарри, и он, очевидно, явил себя, когда ты так в нём нуждался.
Наталья Шугаеваalıntı yaptı5 yıl önce
красуется «СШ»! — Серьезная Шишка, — расшифровал Фред. Все, кроме Перси и миссис Уизли, хихикнули, уткнувшись в тарелку с пудингом
thugplug1alıntı yaptı5 yıl önce
Не доверяй вещам, которые умеют думать; кто знает, что у них на уме?
AlexandraSavitskayaalıntı yaptı5 yıl önce
Ты думаешь, что мёртвые, которых мы любили, навсегда нас покинули? Но ведь мы их зовём, когда нам плохо.
парарукalıntı yaptı11 gün önce
Правда? — обрадовалась мадам Помфри. — Ну наконец-то появился преподаватель защиты от темных искусств, который знает свое дело.
парарукalıntı yaptı11 gün önce
Через десять минут будем в Хогвартсе,—произнес учитель. — Ну что, Гарри, полегче стало? — Да. — Гарри недоумевал: откуда профессор знает его имя?
парарукalıntı yaptı11 gün önce
Крэбб и Гойл дружно заржали. — Слышал, твой отец в кои-то веки разжился кучей золота, — начал Малфой. — А что, твоя мамочка, случаем, на радостях не померла?