Джон Донн

Стихотворения и поэмы

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
В книгу вошли лучшие переводы стихотворений и поэм Джона Донна, одного из самых самобытных поэтов в истории английской литературы. Загадочная поэзия Джона Донна, стоящего на поэтическом олимпе рядом с Шекспиром, Чосером, Милтоном, Блейком и Элиотом, в наше время переживает неожиданное возрождение и снова становится объектом интереса самого широкого круга читателей.
Bu kitap şu anda mevcut değil
218 yazdırılmış sayfalar
Telif hakkı sahibi
Издательство «Эксмо»
Bunu zaten okudunuz mu? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
👍👎

İzlenimler

  • daryabir izlenim paylaşıldı4 yıl önce
    👍Okumaya değer
    🔮Gizli Derinlikler
    💞Bayıldım

    в целом, отличный памятник литературы.

  • Екатерина Петроваbir izlenim paylaşıldı7 yıl önce
    🚀Elden Düşmeyen

    В диком восторге!!!

Alıntılar

  • daryaalıntı yaptı4 yıl önce
    Тебя я знал и обожал
    Еще до первого свиданья:
  • Дина Якушевичalıntı yaptı7 yıl önce
    Нельзя сказать «я вас люблю», – тем паче,
    Когда влюблен, – иначе
    Любовь могли бы мы лишь болтовней
    Доказывать одной.
    «Любил» звучит почти как «умер» или
    «Меня вчера убили»;
    Любовь испепеляет – тем верней,
    Чем любящий юней.
    Тот мертв, кто знал любовь уже однажды:
    Не умирают дважды;
    Пускай он с виду кажется живым —
    Не верь глазам своим.
    Такая жизнь – как отблеск розоватый
    Погасшего заката
    Иль толику последнюю тепла
    Хранящая зола.
    Я знаю: мне уже не возродиться;
    Как надпись на гробнице,
    Твержу свое из-под могильных глыб:
    «Я жил – любил – погиб».
  • Ekaterina Gorlovaalıntı yaptı8 yıl önce
    «Любил» звучит почти как «умер» или
    «Меня вчера убили»;

Kitap raflarında

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)