ru
Ücretsiz
Леонид Андреев

Савва

  • cath balıntı yaptı2 yıl önce
    Сперанский. Решительно про всяких. Оттого-то у мертвых лицо спокойное.

    Вы посмотрите: как бы человек перед смертью ни мучился, а умрет — лицо у него сейчас же становится спокойное. Оттого, что правду узнал. Я сюда постоянно хожу, на все похороны, и это даже удивительно. Одну бабу тут хоронили — с горя умерла: мужа у нее на чугунке задавило. Что у нее в голове должно было перед смертью совершаться, подумать страшно, — а лежит такая спокойная: потому что узнала она, что горе ее — одна греза, видение сонное. Я мертвых люблю, Савва Егорович. Мне кажется, что мертвые действительно существуют.
  • Ваня Бойкоalıntı yaptı2 yıl önce
    дал мне право? Вы дали. Кто дал мне власть? Вы дали. И я держу ее крепко, — попробуй, отними! Вы — вашей злостью, вашим безумием, вашим подлым бессилием. Право! Власть! Превратили землю в помойную яму, в бойню, в жилище рабов, грызут друг друга и спрашивают: кто осмелился схватить их за горло? Я! Понимаешь? Я!
  • Ваня Бойкоalıntı yaptı2 yıl önce
    кабы Бог не бессмертен был, так они бы Его давно по кусочкам распродали
  • Ваня Бойкоalıntı yaptı2 yıl önce
    Савва (рассеянно глядя в сторону). Да. Чем же вы занимаетесь тут?
    Сперанский. Да ничем, Савва Егорович. Разве в таком положении можно чем-нибудь заниматься? Раз человек сомневается в собственном своем существовании, так для него никакие занятия необязательны.
  • Dina Matovaalıntı yaptı8 yıl önce
    Липа. А ты — неужели ты ничего не боишься?
    Савва. Я-то? Пока ничего — да и впереди не ожидаю. Страшнее того, Липа, что человек раз уже родился, ничего быть не может. Это все равно, что утопленника спросить: а что, дядя, промокнуть не боишься? (Смеется.)
  • Dina Matovaalıntı yaptı8 yıl önce
    Липа. А ты — неужели ты ничего не боишься?
    Савва. Я-то? Пока ничего — да и впереди не ожидаю. Страшнее того, Липа, что человек раз уже родился, ничего быть не может. Это все равно, что утопленника спросить: а что, дядя, промокнуть не боишься? (Смеется.)
  • Dina Matovaalıntı yaptı8 yıl önce
    Липа. А ты — неужели ты ничего не боишься?
    Савва. Я-то? Пока ничего — да и впереди не ожидаю. Страшнее того, Липа, что человек раз уже родился, ничего быть не может. Это все равно, что утопленника спросить: а что, дядя, промокнуть не боишься? (Смеется.)
  • Janealıntı yaptı8 yıl önce
    Савва. Голая земля — понимаешь? Голая земля, и на ней голый человек, голый, как мать родила. Ни штанов на нем, ни орденов на нем, ни карманов у него — ничего. Ты подумай: человек без карманов — ведь это что же! Да, брат, икона — это еще ничего.
    Кондратий. Я и говорю: новую сделают.
    Савва. Ну, да уж не та будет. Да и не забудут они уже, что динамит сильнее ихнего Бога! А человек — сильнее динамита. Вот они кланяются, вот они молятся, вот они прямо взглянуть не смеют, холопы поганые, а пришел настоящий человек и разрушил. Готово!
  • Janealıntı yaptı8 yıl önce
    Царь Ирод. Нет, парень, всякий огонь тухнет, когда время на то приходит. А моего горя ничем ты не угасишь.
  • Janealıntı yaptı8 yıl önce
    Царь Ирод. А я умен. Меня мое горе просветило. Велико мое горе, больше его на земле нету. Сына убил, сам, своими руками. Не этой, что глядишь, а той, которой нет.
    Савва. А та где же?
    Царь Ирод. В печке сжег. Положил в печку да по локоть и отжег.
    Савва. Что же, полегчало?
    Царь Ирод. Нет. Моего горя огонь не берет, мое горе горячее огня.
    Савва. Огонь, дядя, все берет.
    Царь Ирод. Нет, парень, он слаб, огонь. Плюнул на него, а он и погас.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)