es
Charlotte Brontë

Poemas de Currer Bell

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
    Ximena Citlalyalıntı yaptı3 yıl önce
    Llamaría a mis mujeres, pero sería injusto

    interrumpir su sueño por haberse roto el mío
    Diego.alıntı yaptı2 yıl önce
    Y en esta hora, aunque yo sea su esposa,
    no tengo para él más ternura
    que para cualquier otro miserable de vida culpable.
    Menos aún, pues conozco su intimidad más recóndita,
    lo veo tal como es, sin máscara ninguna,
    y, por los dioses, ¡mi alma aborrece su manera de ser!
    Ximena Citlalyalıntı yaptı3 yıl önce
    es una pasión falsa y ciega

    lo que inspira, encadena y absorbe mi mente.

    Siento que eres digno de ser amado

    con toda mi energía perfecta.

    Fluirá la noche dulcemente,

    iluminada por el resplandor feliz de nuestro claro fuego.
    Gaby Matealıntı yaptı6 ay önce
    Emilia Lanier incluido en su Salve Deus Rex Judaeorum (1611), el primer libro de poesía publicado por una mujer en Inglaterra.
    Gaby Matealıntı yaptı6 ay önce
    Hay cierta continuidad entre estos poemas y la obra narrativa de Charlotte Brontë. Abundan en sus versos la escenografía tétrica, la alusión a temas o personajes que desarrollará en novelas como Shirley, Villette o la propia Jane Eyre.
    Ana Saenzalıntı yaptı7 ay önce
    En el fondo sé que nadie se muere

    de amor ni de esperanzas arruinadas.

    »Todavía fuerte y joven, y con cálido vigor,

    aunque dañada, volveré a crecer verde,

    y muchas tormentas con furia salvaje

    descargarán aún sobre mi rama temblorosa.

    »Rebelde ahora a la ciega inercia,

    mi fuerza no empleada exige una tarea:

    viajar y trabajar y esforzarme hasta el límite

    son la última y única bendición que pido.
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    Puesto que te has ahorrado tanto dolor,

    no desearemos que sigas aquí:

    el que vive debe llorar.
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    Amante de la calma, busco la agitación.
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    Desposado con mi hogar, mi hogar abandono.

    Temeroso de los cambios, cambios emprendo.

    Tan habituado a lo cómodo, me sumerjo en el esfuerzo.

    Lover of calm—I seek turmoil:
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    donde nadie se atreverá a contenernos

    podemos encontrarnos de nuevo: en el pensamiento.

    Así que no tiene sentido llorar:

    que tu espíritu se mantenga animado.

    ¡Nunca dudes de que el Destino te reserva

    un bien futuro por el mal presente!
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    Trabajar, pensar, anhelar, apenarse:

    ¿es ese mi destino futuro?
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    ¿Y qué si la Muerte a veces interviene

    y se lleva a los mejores de entre los nuestros?

    ¿Y qué si la pena parece vencer

    a la esperanza con un dominio aplastante?

    Todavía la Esperanza se pone en pie, elástica,

    invicta, aunque haya caído;

    boyantes son aún sus alas doradas,

    fuertes aún para sostenernos.

    ¡Con valentía, sin miedo,

    soporta el día del juicio,

    pues con gloria y con victoria

    el coraje se impone a la desesperación!
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    El mundo no está en esa torre,

    la tierra no está prisionera en esta habitación

    entre cuyos oscuros paneles, hora tras hora,

    he estado sentada, esclava y presa de la tristeza.
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    En el fondo sé que nadie se muere

    de amor ni de esperanzas arruinadas.

    »Todavía fuerte y joven, y con cálido vigor,

    aunque dañada, volveré a crecer verde,
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    «Sin ser amada, amo; sin ser llorada, lloro.

    Dolor que refreno, esperanza que reprimo.

    Si vana es la angustia, firme y profunda,

    más vanos los deseos y sueños de felicidad.
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    El valor protegerá tu corazón del miedo

    y el amor dará al mío paz divina.

    Mañana habrá tareas más peligrosas

    y a través de su conflicto y confusión

    pasaremos, si Dios quiere
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    Siempre que el cuchillo no nos separe,

    puede amenazarnos por siempre:

    no temblaré mientras esté a tu lado.
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    ¿«Distancia y sufrimiento», has dicho?

    ¿«Peligro por la noche y esfuerzo durante el día»?

    Oh, palabras vanas y absurdas son esas.

    Escúchame: cruzaré los mares contigo.

    Tantos riesgos como debas tú encontrarte y enfrentar,

    yo, tu verdadera esposa, los compartiré contigo
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    y la tarea más dura se la asignó el destino:

    una tarea digna de la fuerza de un gigante.

    Sufrir largo tiempo y nunca quejarse.

    Estar tranquila en medio del frenesí, sonreír al dolor.
    Lucia Gelonchalıntı yaptı7 ay önce
    El alma que busca demanda una luz más pura

    que la guíe en su camino hacia arriba, hacia delante.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)