bookmate game
ru
Борис Акунин

Алмазная колесница. Том 1

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Андрей Чеберякоalıntı yaptı8 yıl önce
    «Если в душе недовольство, определи фактор, нарушивший гармонию, и устрани его».
  • Stepan Smirnovalıntı yaptı10 yıl önce
    Надворный советник зашёлся таким бешеным матом, что из толпы донеслось уважительное:
    — Внятно излагает.
  • Stepan Smirnovalıntı yaptı10 yıl önce
    Однако виноват, должен покинуть. Антр-ну, любовное свидание с прекрасной дамой. Томленье страсти и все такое. Как говолят япоськи, куй железный, пока голячий.
  • Татьяна Баканинаalıntı yaptı3 yıl önce
    все-таки победит тот, кто великодушничает, подумалось вдруг Эрасту Петровичу, но довести эту парадоксальную мысль до конца он не успел
  • Татьяна Баканинаalıntı yaptı3 yıl önce
    инженер принадлежал к той породе людей, в ком страх вызывает не паралич или паническую суетливость, а мобилизацию всех умственных ресурсов.
  • Татьяна Баканинаalıntı yaptı3 yıl önce
    Если в душе недовольство, определи фактор, нарушивший гармонию, и устрани его».
  • Татьяна Баканинаalıntı yaptı3 yıl önce
    Как обычно, избавиться от мрачных, бесплодных мыслей помогла мудрость Востока. Инженер выудил из памяти подходящий к случаю афоризм: «Благородный муж знает, что мир несовершенен, но не опускает рук»
  • Татьяна Баканинаalıntı yaptı3 yıl önce
    Тем впечатлительней был контраст с кабинетом, куда её сиятельство провела посетителя: никаких игривостей и жеманностей – письменный стол с бухгалтерскими книгами, конторка, этажерка для бумаг. Было видно, что графиня – человек дела и терять время попусту не привыкла.
  • b4590397232alıntı yaptı4 yıl önce
    Не то чтоб у нее имелся какой-то заранее выработанный план действий – она слушалась одного лишь вдохновения, но мужчине ни в коем случае нельзя показывать, что тебе от него что-то нужно. Он должен пребывать в уверенности, что это ему кое-что нужно, и в ее воле – дать это заветное кое-что или не давать. Сначала нужно заронить надежду, потом отобрать, потом снова пощекотать ноздри волшебным запахом.

    Умная женщина, которая хочет привязать к себе мужчину, всегда чувствует, какого он типа: из тех, кого в конце концов придется накормить, или тех, кто должен оставаться вечно голодным – послушней будет.
  • b4590397232alıntı yaptı4 yıl önce
    Война лишь выявила то, что и так было ясно всякому думающему человеку: империя превратилась в анахронизм, в зажившегося на свете динозавра с огромным телом и слишком маленькой головой. То есть по размерам-то голова была здоровенная, раздутая множеством министерств и комитетов, но в этой башке прятался крохотный и неотягощенный извилинами мозг.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)