bookmate game
ru
Kitaplar
Кейт Мортон

Далекие часы

  • Aigerim Dauletkeldinovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Она хотела, чтобы ее любили крепко, а не осторожно
  • Мария Кармановаalıntı yaptı8 yıl önce
    вовсе не страдаю от одиночества; просто я не из тех, кто притягивает друзей или любит находиться в толпе. Я умею обращаться со словами, но только в мыслях, и часто думаю, как чудесно было бы заводить отношения лишь на бумаге. Полагаю, в известном смысле я так и делаю, ведь у меня сотни друзей иного рода, живущих в переплетах, на бесчисленных великолепных печатных страницах, среди историй, которые каждый раз разворачиваются одинаково, но не утрачивают своей прелести, берут за руку и проводят сквозь врата в миры панического ужаса и восторженной радости. Восхитительных, верных, достойных спутников… некоторые из них — настоящий кладезь мудрых советов… однако, к сожалению, к ним нельзя попроситься пожить на месяц-другой.
  • ip1ealıntı yaptıgeçen yıl
    искусство — единственная форма бессмертия
  • ip1ealıntı yaptıgeçen yıl
    Родители баловали вас в детстве, мисс Берчилл?
    — Нет, — отозвалась я. — Нет, вряд ли.
    — Я тоже думаю, что вряд ли. В вас нет уверенности, что вам все что-то должны, характерной для детей, которых ставят превыше всего
  • ip1ealıntı yaptıgeçen yıl
    частота самоубийств резко падает во время войны. Люди слишком заняты выживанием, им некогда много размышлять о том, как они несчастны.
  • ip1ealıntı yaptıgeçen yıl
    Урок, мисс Берчилл, состоял в том, что, когда разум спит, из подсознания лезут чудовища
  • ip1ealıntı yaptıgeçen yıl
    и я не впервые подумала, какое это неподдельное и простое удовольствие — иметь кров и пищу, когда по всему миру растекается холод и беззвездная тьма.
  • ip1ealıntı yaptıgeçen yıl
    Она хотела, чтобы ее любили крепко, а не осторожно.
  • ip1ealıntı yaptıgeçen yıl
    Том попытался сосредоточиться. Поэт. Он потер лоб. Он больше не считал себя поэтом. Он смутно помнил, как отправился на войну за опытом, полагая, что сможет открыть тайны мира, увидеть вещи в новом, ярком свете. И он увидел. О да, увидел. Вот только то, что он увидел, в стихах не описывают.
  • ip1ealıntı yaptıgeçen yıl
    Леди из квартиры на первом этаже, жизнь которой сгорела ясным пламенем в Ковентри, тоже вышла в сад
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)