ru
Дэйзи Джонсон

В самой глубине

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
    Anastasia Subbotkinaalıntı yaptı2 yıl önce
    , что мы помним, мы пропускаем через себя, переиначивая, ничто не остается таким, каким оно было в действительности.
    Дарья Кошкинаalıntı yaptı2 ay önce
    Наблюдая за ними, он понял, что они жили вдвоем так долго, что им уже было не важно, понимал ли их кто-то другой. Они отгородились от остального мира не только физически, но и лингвистически.
    Anastasia Subbotkinaalıntı yaptı2 yıl önce
    Прошлое не было нитью, тянущейся за нами, оно было якорем.
    Дарья Расковаalıntı yaptı2 yıl önce
    Мы стали чужаками в этом мире. Мы стали словно последними людьми на Земле. Если язык хоть в каком-то смысле определяет наше мышление, тогда получается, что я не могла стать иной, нежели той, кто я есть. А на том языке, на котором я говорила с детства, не говорил больше никто. Поэтому мне всегда суждено было оставаться в изоляции, в одиночестве, чураясь всех людей. Это было в моем языке. Это было в языке, который ты дала мне.
    Дарья Расковаalıntı yaptı2 yıl önce
    Мы не подруги, ты моя мать. Мне не позволено жалеть тебя.
    Дарья Расковаalıntı yaptı2 yıl önce
    ак я это вижу, сказал он, жизнь – это вроде спиннинга, катушки. Как планета или луна, вращающаяся вокруг другой планеты. Понимаешь?
    Дарья Расковаalıntı yaptı2 yıl önce
    Начал больше, чем концов, вмещающих их.
    Дарья Расковаalıntı yaptı2 yıl önce
    Дети должны уходить от родителей. Так должно быть. К тому времени, когда ты становишься родителем, ты должен уже пережить это, в чем бы ни была причина твоего ухода. Но родители не должны уходить от своих детей.
    Дарья Расковаalıntı yaptı2 yıl önce
    Но твое лицо всегда выражало другое, смыкаясь над словами, точно строительные леса.
    Дарья Расковаalıntı yaptı2 yıl önce
    всегда понимала, что прошлое не умирает просто потому, что нам так хочется. Прошлое привязано к нам: скрипы и шорохи в ночи, оговорки, рекламный жаргон, тела, привлекающие нас или отталкивающие, звуки, напоминающие нам о чем-то. Прошлое не было нитью, тянущейся за нами, оно было якорем.
    b37383991alıntı yaptı2 yıl önce
    нельзя раз за разом делать что-то плохое и называть это судьбой, или предопределенностью, или богом.
    Анна Быковаalıntı yaptı2 yıl önce
    Личные истории сделались бартерным товаром в этом доме.
    Анна Быковаalıntı yaptı2 yıl önce
    Сочувственная жалость других – это болото.
    Анна Быковаalıntı yaptı2 yıl önce
    Ночи были сплетены из упущенных возможностей, из кошмарных «что, если бы».
    Анна Быковаalıntı yaptı2 yıl önce
    У него, казалось, было больше слов, чем он мог удержать в себе, и ему было некому отдать их.
    Дарья Кошкинаalıntı yaptı2 ay önce
    В обеденный перерыв я заходила в один и тот же магазин купить сэндвич, и как-то раз, стоя в очереди, я внезапно поняла, что ты наделала, сотворив собственный язык и обучив меня ему. Мы стали чужаками в этом мире. Мы стали словно последними людьми на Земле. Если язык хоть в каком-то смысле определяет наше мышление, тогда получается, что я не могла стать иной, нежели той, кто я есть. А на том языке, на котором я говорила с детства, не говорил больше никто. Поэтому мне всегда суждено было оставаться в изоляции, в одиночестве, чураясь всех людей. Это было в моем языке. Это было в языке, который ты дала мне.
    Дарья Кошкинаalıntı yaptı2 ay önce
    Я размышляла о следах воспоминаний, остаются ли они неизменными или же мы меняем их, переписывая память. Прочны ли они, как дома и скалы, или же скоро увядают и заменяются, перекрываются. Все, что мы помним, мы пропускаем через себя, переиначивая, ничто не остается таким, каким оно было в действительности. Это меня удручает, лишает покоя. Я никогда не узнаю, что же произошло на самом деле.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)