en
Hugh Walpole

Mr Perrin and Mr Traill

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Михаил Левковичalıntı yaptı9 yıl önce
    Винсент Перрен снова и снова сказал себе, как он поднялся на гору: "Это должно быть все в порядке этот термин" -А потом, "Это должен" быть "-А потом, этот. Термин" холодная зимний солнце наблюдал за ним из выше коричневый мохнатый лес на горизонте; небо было бледно и водянистые голубые, а на его поверхности белые облака краями серой лежали, как блюдца. Чуть ветер вздохнул и изо всех сил среди живых изгородей, так как г-н Перрен почти достигла вершины холма, и там всегда был ветерок там. Он остановился на мгновение и посмотрел. Холм, на котором он был стоял прямо из окружающей страны; было форме, как сахарную голову, и красно-коричневая земля его полей, казалось, поймать красный свет солнца; за это зеленый, волнистая страна, перед ним неожиданно, подавляющее развертки на море.
    "Это должно быть все в порядке этот термин," сказал г-н Перрен, и он вытащил его, а исчез шинель о своих ушей, потому что мало ветра играл с короткими щетинистыми волосками на шее. Он был длинный и тощий; его лицо можно было бы считать сильным, если бы не было для слабого подбородка и лохматый, неопрятный усы невзрачный бледно-коричневого цвета. Его руки были длинными и костлявая, и воротник, который он носил слишком высокой, и подпер шеи вверх, так, чтобы он имел влияние то, кто напряжены до выходят что-то. Его глаза были бледные и водянистые, и его брови же песчаного цвета, как усы. Его возраст был около сорока пяти, и он был мастером на Моффатта более двадцати лет. Его спина была немного согнуты, как он шел; руки были сложены за спиной, и он нес грубый, уродливый трость, что прицепной по земле.
    Его глаза были устремлены на огромное коричневого блока зданий на вершине холма перед ним: он не видел моря, ни неба, ни дальний Браун Вуд.
    Воздух был по-прежнему с четким напряжении в начале осени день. Звук далекой горной печатью поехали в пространстве с кольцом молотком, и крошечной шепотом-как кто-то, кто говорит с нетерпением, но таинственно, секрет-был избиение волн далеко внизу холма против горные породы.
    Слабый дым висел синий против блюдца облаков над дымоходов Моффатта; в воздухе было резкое душистые запах некой скрытой костра.
    Тишина была нарушена стук колес, и открытая кабина поехали вверх по склону. В ней сидели четыре маленьких мальчиков, в окружении множества сумок, хоккейные клюшки, и ковры. Четыре маленькие мальчики были очень небольшой, конечно, но они сидели, когда они увидели г-на Перрина, и коснулся шляпы с одновременным движением. Г-н Перрен строго кивнул, посмотрел на них на мгновение, а затем снова включается глаза обратно в коричневых зданий.
    "Баркер минор, французский, Доггет, и Роджерс," сказал он себе быстро; "Баркер Малой, французский. , ". то его ум качнулся назад к прежней теме снова, и он сказал, вслух, попав дороге с палкой, "Это должно быть все в порядке в этом термин."
    Школа-часы он знал звук так хорошо, что он часто думал, что он слышал у себя дома в Бакингемшир ударил половине три. Он ускорил шаги. Его праздники были хорошим лучше, чем обычно; он играл в гольф хорошо, мужчины в клубе не было достаточно такие идиоты и дураки, как они, как правило были: они слушали его довольно терпеливо о Образование-будет и греческий или немецкий? Государственная школа Нравственность, и что мать может сделать для своего сына-всех любимых предметов у него.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)