Teníamos que ahumar, pulverizar, quemar, deshierbar, tratar de todos los modos posibles la naturaleza rebelde, caóticamente imaginativa
Rubén Carrillo Ruizalıntı yaptı2 yıl önce
amateurs (de amare, amar)
Juliana Jaramilloalıntı yaptı3 yıl önce
En el jardín de mi infancia, había que cumplir las reglas: seguir sin discusión las instrucciones comerciales. Teníamos que ahumar, pulverizar, quemar, deshierbar, tratar de todos los modos posibles la naturaleza rebelde, caóticamente imaginativa.
Alejandro Romeroalıntı yaptı4 yıl önce
Lo que interesa a los visitantes no es tanto la vida, sino aquello que la pone en peligro
Alejandro Romeroalıntı yaptı4 yıl önce
Compartir las desgracias reúne a los humanos en un frente solidario ante la naturaleza
Luli Serrano Eguiluzalıntı yaptı4 yıl önce
El jardinero, convencido de su derecho a la erradicación, bucea en una paranoia activamente mantenida por los vendedores de venenos
Luli Serrano Eguiluzalıntı yaptı4 yıl önce
La tradición excluye del territorio ajardinado a todas las especies animales y vegetales vivas que eluden el dominio del jardinero. Los seres vagabundos no tienen lugar en él
Luli Serrano Eguiluzalıntı yaptı4 yıl önce
De los habitantes naturales no se dice nada. Los libros los omiten obstinadamente y no mencionan los topos de Babilonia, los escarabajos de Villandry, las libélulas de Versalles, las culebras de la Alhambra
Luli Serrano Eguiluzalıntı yaptı4 yıl önce
Los libros sobre jardines no hablan de los animales en libertad, salvo para explicar cómo luchar contra ellos