bookmate game
ru
Джозеф Шеридан Ле Фаню

Дядя Сайлас. В зеркале отуманенном

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Corralıntı yaptı4 yıl önce
    По его словам, с ним постоянно пребывал образ смерти, и, однако, он чудовищно жаждал жизни, хотя остаток дней своих проводил в дремоте у края гроба.
  • Corralıntı yaptı4 yıl önce
    Посмотрите, с каким упрямством уже сонное дитя противится неизбежно наступающему часу сна. Глазки смыкаются, и надо с усилием раскрыть их пошире, надо затеять игру, суетиться, чтобы не уступить дреме, а ее жаждет само естество. Бодрствование для дитяти — пытка, капризный несмышленыш измотан, но умоляет отсрочить час, отказывается от отдыха, твердит, что не хочет, не хочет спать, — до того самого момента, когда мать возьмет его на руки и понесет, сладко заснувшего, в детскую. Так же и с нами, состарившимися детьми земли, для которых назначен долгий сон — смерть, добрая мать которым — природа. Так же противясь, мы расстаемся с сознанием, картина перед глазами до последнего мига пробуждает у нас интерес, птица в руке, пусть больная, линяющая, нам дороже всех ослепительных обитателей райских кущ. Картина перед глазами плывет, речи, музыка звучат будто дальние ветры, далекие реки, но — не время еще, мы еще не устали, дайте нам еще десять… еще пять минут, и, противясь назначенному, мы запинаемся — падаем… в сон без сновидений, уготованный природой пресытившимся и утомленным…
  • Corralıntı yaptı4 yıl önce
    Поток жизни черен и яростен, я часто удивляюсь тому, сколь многие из нас преодолевают его и не идут ко дну.
  • Corralıntı yaptı4 yıl önce
    С большой печалью нам не совладать одним лишь усилием воли. Это состояние сродни стихии, и нам следует постичь его законы и подчиниться им, чтобы умерить печаль.
  • Corralıntı yaptı4 yıl önce
    Значение и вес достойного имени — особенное наследство, святое, но подверженное порче, и горе тому, кто губит его или допускает его погибель!
  • Corralıntı yaptı4 yıl önce
    жизнь наша — череда разочарований, инфлюэнций и приступов ревматизма.
  • Corralıntı yaptı4 yıl önce
    Филдинг собирает из своей судебной практики и издает «Примеры вмешательства Провидения в расследование и наказание убийства» (1752).
  • Corralıntı yaptı4 yıl önce
    ассоциируется с чем-то старинным, причудливо-неправильным и притягательно-загадочным
  • Алёна Бондареваalıntı yaptı7 yıl önce
    В старости сердце уже не поддается ни плавке, ни ковке, и до́лжно оставить его в той форме, в какой оно и застыло.
  • Алёна Бондареваalıntı yaptı7 yıl önce
    Говорят, нервозные люди так бросаются с обрыва — от одного страха, что ненароком сорвутся.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)