bookmate game
ru
Бернард Корнуэлл

Языческий лорд

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Мухаммад Шихшабеговalıntı yaptı7 yıl önce
    — А что делаем мы?
    — Вытащим этих ублюдков из дерьма, конечно же.
    — С тридцатью шестью воинами?
    — Мы с тобой не сможем сделать это в одиночку, — презрительно фыркнул я.
    Он засмеялся.
  • Anton Zuykovalıntı yaptı5 yıl önce
    У меня двести тридцать восемь человек. А сколько ублюдков у него?

    — Тысячи четыре.

    — О, неплохо, — отозвался Пирлиг. — Хорошо, что мы валлийцы. Четыре тысячи датчан? Никаких проблем для нескольких валлийцев.
  • Anton Zuykovalıntı yaptı5 yıl önce
    Я любил эту дорогу китов, эти длинные волны и ветер, окутывающий весь мир брызгами, любил, как нос корабля зарывается во вздымающееся море, и капли соленой воды на парусах и древесине, и зеленое сердце великого моря, что перекатывалось позади корабля и угрожающе поднималось, барашки на гребнях волн, и как уходит вверх корма, а корпус ныряет вперед, и море вскипает по бокам корабля, а волны прокатываются дальше.

    Я любил носящихся над серой водой птиц, ветер, столь же дружественный, как и враг, поднимающиеся и опускающиеся весла. Я любил море. Я прожил довольно долго и был знаком с превратностями судьбы, заботами, что висели тяжким грузом на человеческой душе, и печалями, от которых появлялась седина в волосах и тяжесть на сердце, но все это отлетало прочь на дороге китов. Лишь в море человек ощущал себя по-настоящему свободным.
  • Anton Zuykovalıntı yaptı5 yıl önce
    .

    — Знаешь, почему пердёж воняет?

    — Нет.

    — Чтобы глухие тоже могли им насладиться.
  • Елена Захароваalıntı yaptı7 yıl önce
    Урд, Верданди и Скульд — три норны, те женщины, что ткут нити нашей судьбы у подножия дерева Иггдрасиль, огромного ясеня, на котором держится наш мир.
  • Елена Захароваalıntı yaptı7 yıl önce
    Фригг, жена Одина, главная богиня Асгарда, единственная, кому дозволялось сидеть на высоком троне Одина, создание исключительной красоты, обладающая к тому же даром пророчества, хотя и предпочитавшая не открывать то, что знает.
  • Елена Захароваalıntı yaptı7 yıl önce
    Однажды я спросил Мехрасу, темнокожую жену отца Кутберта, видела ли она когда-нибудь льва, и она ответила, что да, когда она была маленькой, львы приходили из пустыни и перерезали скот в их деревне, и что эти звери крупней любой лошади и имеют шесть ног, два раздвоенных хвоста, три рога из литого железа и зубы как кинжалы.
  • Елена Захароваalıntı yaptı7 yıl önce
    всё, что несла с собой старость — это мечты о смерти.
  • Елена Захароваalıntı yaptı7 yıl önce
    Хлафорд — это лорд, человек, охраняющий хлаф, то есть хлеб.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)