Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
江晶媛alıntı yaptı7 yıl önce
Воробей (Иван Тургенев) Я возвращался с охоты и шёл по аллее сада. Собака бежала впереди меня. Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь. Я глянул вдоль аллеи и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал
Евгений Арзамасцевalıntı yaptı7 yıl önce
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
b0735121005alıntı yaptı7 yıl önce
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
Юлианаalıntı yaptı7 yıl önce
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
Елена Лебедьalıntı yaptı7 yıl önce
Только ею, только любовью держится и движется
Елена Лебедьalıntı yaptı7 yıl önce
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти
Елена Лебедьalıntı yaptı7 yıl önce
благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным её порывом.
Гуля Юсифлиalıntı yaptı8 yıl önce
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.