bookmate game
ru
Ричард Бринсли Шеридан

Школа злословия

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Tatyana Kuznetsovaalıntı yaptı10 yıl önce
    Что и говорить, для строгой женщины ее закала скандальная сплетня так же губительна, как лихорадка для людей крепкого сложения. Зато бывают такие хилые репутации, которые всегда прихварывают, однако способные пережить добрую славу ста самых коренастых недотрог.
  • Tatyana Kuznetsovaalıntı yaptı10 yıl önce
    Если он вздумает меня приветствовать с недожёванной моралью за щекой, меня тут же стошнит
  • ialıntı yaptı10 yıl önce
    Какое же возможно остроумие без капельки яда? Умному слову нужна колючка злости, чтобы зацепиться.
  • waikikishalıntı yaptı3 yıl önce
    разве может верить в любовь отрекшийся от вина? С помощью вина влюбленный познает свое сердце. Осушите двенадцать бокалов в честь двенадцати красавиц, и та, чей образ всплывет в вашем сердце, и есть покорившая вас.
  • waikikishalıntı yaptı3 yıl önce
    Пусть смеются, а в ответ на насмешки покажите людям, что вы счастливы им назло.
  • waikikishalıntı yaptı3 yıl önce
    мы живем в чертовски скверном мире, и чем меньше мы хвалим, тем лучше.
  • waikikishalıntı yaptı3 yıl önce
    «Сначала справедливость, потом великодушие». Я так бы и поступал, если бы мог. Но Справедливость — старая хромоногая карга, и при всем моем желании она у меня не поспевает за Великодушием.
  • waikikishalıntı yaptı3 yıl önce
    Я терпеть не могу, когда благоразумие начинает глушить зеленые побеги юности; оно — как плющ на молодых ветвях и мешает росту дерева.
  • waikikishalıntı yaptı3 yıl önce
    Разнузданность, с которой некоторые люди сочиняют небылицы, поистине чудовищна.
  • waikikishalıntı yaptı3 yıl önce
    улыбаться шутке, которая вонзает терн в чужую грудь, — это значит быть соучастником злодеяния.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)