людей с небольшим достатком, но обширными надеждами на будущее.
Vladislava Kul'pinaalıntı yaptıgeçen yıl
еще не оправившейся от немыслимого потрясения земли начали прорастать дома.
Vladislava Kul'pinaalıntı yaptıgeçen yıl
Это ж был мой второй муж, помоложе.
Vladislava Kul'pinaalıntı yaptıgeçen yıl
Как можно, например, не принимать всерьез широкую беспечную спину мистера Фуллертона, исчезнувшую вдали однажды летним днем, чтобы никогда больше не вернуться?
Vladislava Kul'pinaalıntı yaptıgeçen yıl
– Что поделаешь. – У деревенских, у стариков особенно, в обычае говорить «что поделаешь», подразумевая «неужели?» с чуть большей толикой вежливости и заботы.
Vladislava Kul'pinaalıntı yaptıgeçen yıl
Несмотря на вымытые и вычищенные поверхности, в комнате попахивает кислятиной – то ли тряпка для мытья посуды, то ли оловянный ковшик, а может, клеенка или старуха, потому что вот она сидит в качалке под полкой с часами.
Vladislava Kul'pinaalıntı yaptıgeçen yıl
Один, мягкий, голос – для собак и другой – оживленный, задорный – к входной двери: «Привет, хозяюшка, тут вот от „Братьев Уокер“ интересуются, в чем у вас на сегодня нехватка?»
Vladislava Kul'pinaalıntı yaptıgeçen yıl
Где все баптисты, где все баптисты?
Где же все баптисты, заведу мотив?
Они все утопли, утопли в Гуроне
Со всеми грехами, их водою смыв.
Vladislava Kul'pinaalıntı yaptıgeçen yıl
Старина Нед Филдс отдал концы,
Я теперь за него развожу леденцы.
Vladislava Kul'pinaalıntı yaptıgeçen yıl
«А помнишь свою песочницу под кухонным окном»? Я-то много чего помню, но притворяюсь, что помню гораздо меньше, опасаясь угодить в ловушку сочувствия или еще каких-нибудь нежелательных эмоций.