bookmate game
ru
Кристина Лорен

Прекрасная любимица

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?


Искусный финансист Сара Диллон из «Прекрасного незнакомца» в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству.

В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав. Статус родителей ─ не для слабонервных.

Номер в серии: 3, 6.

18+

Переведено для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club

Bu kitap şu anda mevcut değil
103 yazdırılmış sayfalar
Bunu zaten okudunuz mu? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
👍👎

İzlenimler

  • Юлия Саренковаbir izlenim paylaşıldı4 yıl önce
    💞Bayıldım
    🚀Elden Düşmeyen
    🐼Süslü

    Рекомендую, очень интересно читать эу серию.

  • Юлия Васильченкоbir izlenim paylaşıldı2 yıl önce
    🐼Süslü

  • Мария Кимbir izlenim paylaşıldı5 yıl önce
    🚀Elden Düşmeyen

Alıntılar

  • Алёна Лебедеваalıntı yaptı2 yıl önce
    ─ Что ты, блин, напялил?

    Взглянув вниз на все еще спящую в рюкзаке Аннабель, я ответил Уиллу:

    ─ Это называется Ergo [прим.пер. – рюкзак-переноска].

    Он проследовал за мной в мой кабинет и сел на диван:

    ─ Похоже на то, словно ты прыгнул с парашюта и забыл снять чеку.

    Беннетт зашел следом:

    ─ Вылитый кенгуру
  • Алёна Лебедеваalıntı yaptı2 yıl önce
    ─ Скажи мне, что ты не был на седьмом небе от счастья, поселив свою дочь в моем животодомике.

    Смеясь, я признался:

    ─ О ней точно было легче заботиться, припрятав туда
  • moonalıntı yaptı2 yıl önce
    ─ Иди сюда, любовь моя. Угадай, с кем ты останешься вечером?

    Сара осторожно передала ему дочь и, развернувшись к холодильнику, достала бутылочку с молоком:

    ─ Ты уверен?

    Он кивнул.

    ─ Думаю, сам вас выгоню.

    Сара благодарно улыбнулась ему.

    ─ Так, я собираюсь уйти примерно в шесть, но тут достаточно бутылочек на всю ночь, ─ сказала она, глядя на него через плечо. ─ Мы пользуемся подогревателем для бутылочек. Видишь? ─ поставив бутылочку, она нажала на кнопку, пока мы все наблюдали, как поднимается пар, а затем раздался сигнал, что все готово. ─ Все просто.

    ─ Мы прекрасно справимся, ─ сказал он, забирая бутылочку, и мастерски встряхнул ее для концентрации тепла, снова обращая внимание на Анну. ─ Правда же, принцесса?

    Наблюдая за ним, я осознал, насколько опытнее он обращался с детьми, нежели я: среди наших восьми братьев и сестер, у семнадцати племянниц и племянников Найл оставался любимым дядюшкой.

    Сара положила ему ладонь на плечо:

    ─ Спасибо тебе.

    Он отмахнулся, в очередной раз что-то неловко и снисходительно пробурчав.

    ─ Это неуклюжее британское «всегда пожалуйста», ─ смеясь, сказал я и стал ждать, когда Анна оттолкнет бутылочку и со слезами попросится к Саре.

    Найл опустил взгляд вниз на Аннабель, предлагая ей молоко:

    ─ Вот так, девочка. Кто у нас умничка? ─ наклонившись, он поцеловал ее в лоб. ─ Оу, да ты проголодалась, да?

    Я в изумлении посмотрел на него, когда своей крохотной ручкой Анна ухватилась за его большой палец, посасывая молоко.

    Охеренеть!

    Если у моей дочери и была какая-то супер-способность, так это издали находить свою мамочку. Анна бы не решилась бы взять бутылочку из моих рук, будь Сара дома.

    Я нахмурился, глядя на Найла.

    ─ Видимо, ты пахнешь, как женщина.

    ─ От-ва-ли, ─ все еще успокаивающе, словно маленькому ребенку, пропел он. ─ Почему твой папочка такой мудак, хм-м? У меня сотня племянников и племянниц, а он думает, что я не смогу дать бутылочку нашей крошечной мисс.

    Смеясь, я встал и очистил нашу посуду.

    ─ Малышка знает, что дядя Найл собирается избаловать ее? ─ прошептал Найл вслух, чтобы я услышал его. ─ Кто хочет пони? Ты? Ты хочешь пони? Значит, будет у тебя пони.

    Я застонал, давая ему подзатыльник, и пошел мимо в поисках Сары.

    ─ Всег-да по-жа-луй-ста, мудак, ─ сладко пропел он.

Kitap raflarında

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)