Трумен Капоте

Хладнокровное убийство

    merenwelalıntı yaptı7 yıl önce
    Ей было семьдесят четыре года, но, по мнению Ная, «выглядела она моложе – минут примерно на десять»
    Дарья Дятловаalıntı yaptı4 yıl önce
    Легко не замечать дождь, когда на тебе плащ.
    lokosssbaralıntı yaptı2 yıl önce
    Покуда мы живем на этом свете,
    Нас люди вечно судят и бранят,
    Но только ляжем в деревянный ящик,
    Нам в руки вложат лилии они.
    Дари же мне цветы, пока я жив...
    Мария Кожевниковаalıntı yaptı2 yıl önce
    прирожденного убийцы»: человек абсолютно нормальный, но лишенный совести и способный, по поводу или без повода, совершенно хладнокровно нанести смертельный удар
    Pavel Dudnykalıntı yaptı4 yıl önce
    Учись делать, делая
    easyalıntı yaptı4 yıl önce
    А ведь так важно иметь при себе что-то свое. Твое по праву.
    Andrei Vodenikovalıntı yaptı5 yıl önce
    Воображение, разумеется, способно открыть любую дверь – повернуть ключ и впустить в дом ужас.
    applestepanovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Убийства были психологическим несчастным случаем, по сути дела, актом безличным; жертвы могли точно так же быть убиты молнией
    Alena Ovchinnikovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Ты существуешь в промежуточном мире, застывшем между двумя этажами, из которых один — самовыражение, а другой — саморазрушение. Ты силен, но у твоей силы есть порок, и если ты не научишься с ним справляться, этот порок станет сильнее твоей силы и нанесет тебе поражение.
    Sveta Bellousovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Нэнси Клаттер всегда спешит, но у нее на все хватает времени. А это отличительная черта истинной леди».
    Annaalıntı yaptı3 yıl önce
    М-м-м... Значит вы сюда приехали из Канзаса из-за такой ерунды. Ну хорошо, я — всего лишь сногсшибательная блондинка. Я вам поверю. Но на вашем месте брюнеткам я бы такую чушь не рассказывала.
    Pavel Dudnykalıntı yaptı4 yıl önce
    Вся соль в том, что алмазов я хочу сильнее, чем боюсь змеи.
    Olga Khotyanalıntı yaptı5 yıl önce
    Ага, а повесить ублюдка – это, по-вашему, как? По-моему, это тоже чертовски хладнокровное убийство.
    ton dieualıntı yaptı5 yıl önce
    он хорошо узнал жизнь на площади у здания суда, ее обитателей и их повадки. Взять, к примеру, котов: двух тощих серых котяр, которые каждый день в сумерках появлялись на площади и обходили ее, останавливаясь возле припаркованных автомобилей, – такое их поведение ставило Перри в тупик, пока миссис Майер ему не объяснила, что коты ищут мертвых птиц, попавших в решетки машин. После этого наблюдать за ними ему было больно: «Большую часть своей жизни я занимался тем же, чем они. Один к одному
    Ekaterina Kulakovaalıntı yaptı5 yıl önce
    Может, я и много пью, но будь я проклят, если когда-нибудь хладнокровно убивал людей.
    – Ага, а повесить ублюдка – это, по-вашему, как? По-моему, это тоже чертовски хладнокровное убийство.
    Anna Valeevaalıntı yaptı6 yıl önce
    Ферма была куплена техасцем, и сын его иногда останавливался в доме. Конечно, дом не пришел в упадок; однако он казался заброшенным, словно огородное пугало, которому некого пугать.
    Johanna Ivanova de Mendozaalıntı yaptı7 yıl önce
    они встретили Отто, отличительными чертами которого были волосатость ног и широта души
    vvk1m52alıntı yaptı2 saat önce
    Мы жили, как и ты. Нас больше нет. Не вздумай осуждать — безумны люди. Мы ничего не возразим в ответ. Взглянул и помолись, а Бог рассудит.
    Катя Корчагинаalıntı yaptı3 gün önce
    Многие люди могли бы померяться своими слезливыми историями с этим ублюдком. В том числе я сам. Может, я и много пью, но будь я проклят, если когда-нибудь хладнокровно убивал людей.
    Lera Hnatiukalıntı yaptı4 gün önce
    «Нет человека, который был бы как остров, сам по себе»
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)