ru
Kitaplar
Аластер Рейнольдс

Пространство Откровения

  • Антон Цепковскийalıntı yaptı6 yıl önce
    она никогда не задумывалась о скорости света. Знала только, что во всей Вселенной нет ничего быстрее… Но, как она теперь убедилась, эта скорость слишком мала, чтобы сохранить жизнь любви.
  • Андрейalıntı yaptı2 yıl önce
    Ты на такое благородство просто не способен! Сказать, что ты меня разочаровал, — значило бы признать, что я ждал от тебя чего-то значительного! Но ведь этого не было никогда.
  • Anatoly Moonandbackalıntı yaptı8 yıl önce
    Некоторое время она глотала эту слизь — нечто наиболее близкое к дерьму из всего испробованного на ее трудном веку.
  • Corralıntı yaptıgeçen yıl
    Ему показали ложь, которая могла пробудить интерес у других, и повести их вдаль.
  • Corralıntı yaptıgeçen yıl
    Выплыли вместе с тем, что осталось от Хегази. Трудно было сказать, что тут послужило причиной — давление, которому он подвергся, или взрывное прекращение оного, но металлические элементы его тела и кусочки плоти, по-видимому, пришли к дружескому согласию и без печали расстались друг с другом.
  • Corralıntı yaptıgeçen yıl
    Я знаю только, что я мыслю, а потому дико злюсь.
  • Corralıntı yaptıgeçen yıl
    то, что еще недавно было легким мазком тьмы, теперь обрело хорошо различимые детали, подсвеченные отраженным сиянием
  • Corralıntı yaptıgeçen yıl
    — Он использовал «псов», чтобы бежать, Хоури. Целиком или хотя бы частично. Он воспользовался ими и проник в твой мозг!
  • Corralıntı yaptıgeçen yıl
    — Узрите же брачный пистолет, — сказала Ординатор, показывая залу содержимое шкатулки.
  • Corralıntı yaptıgeçen yıl
    Как будто смотришь на угольный вариант снежной бури.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)