bookmate game
ru
Валентин Катаев

Святой колодец

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Yaroslav Pavlovalıntı yaptı8 yıl önce
    между тем как мексиканский ветер все проносился и проносился - над виллой Стравинского, одно имя которого само по себе уже было как бы зимним ветром из глубины Мексики со всеми его смычковыми, духовыми, ударными, щипковыми инструментами, связанными между собой гениальным контрапунктом; над собачьим кладбищем на вершине голого холма; над кафетериями и конторами Голливуда
  • Yaroslav Pavlovalıntı yaptı8 yıl önce
    Кажется, мы поменялись с ним функциями. Не я управлял им, а он мною, пользуясь все тем же самым дистанционным устройством.
  • Yaroslav Pavlovalıntı yaptı8 yıl önce
    но тут, прерывая на самом интересном месте тягостное сновидение, очень крупным планом выкатывается, вернее скользит, как по льду, разворачиваясь из своей хрустящей обертки, большой кусок туалетного мыла с глубокой, выразительно вдавленной печатью фирмы, и бархатный бас незримого, идеально чистоплотного мужчины - самца-друга и любовника - вкрадчиво рекомендует умываться именно этим душистым, элегантным, недорогим и полезным для кожи мылом.
  • Yaroslav Pavlovalıntı yaptı8 yıl önce
    Соединенные Штаты будут самым несчастным государством в мире, как богач, больной раком. Ему нет спасения
  • Yaroslav Pavlovalıntı yaptı8 yıl önce
    всякие куполы, самые величественные, просто смешны, как колпаки, которыми гасили свечи
  • Yaroslav Pavlovalıntı yaptı8 yıl önce
    Моруа утверждает, что нельзя жить сразу в двух мирах - действительном и воображаемом. Кто хочет и того и другого - терпит фиаско. Я уверен, что Моруа ошибается: фиаско терпит тот, кто живет в каком-нибудь одном из этих двух миров; он себя обкрадывает, так как лишается ровно половины красоты и мудрости жизни.
  • Yaroslav Pavlovalıntı yaptı8 yıl önce
    И меня охватила такая щемящая - я даже не боюсь сказать - безумная грусть, описать которую не могу, потому что у этой грусти не было никаких причин и никакого внешнего выражения, как у абсолютного безмолвия.
  • Yaroslav Pavlovalıntı yaptı8 yıl önce
    любое человеческое слово, написанное знаками или произнесенное голосом, всего лишь только искаженное отражение самой вещи, ее приблизительное подобие, продукт деятельности второй сигнальной системы
  • Yaroslav Pavlovalıntı yaptı8 yıl önce
    на головокружительной высоте висел ледяной орган замерзшего водопада, из которого, как из моей немой души, нельзя было извлечь ни одного звука, ни одного стона
  • Yaroslav Pavlovalıntı yaptı8 yıl önce
    Улитка при всем старании не могла выползти из своего домика
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)