Александр Куприн

Тапер

    Катя Диановаalıntı yaptı3 yıl önce
    Да, кстати, намекните этому Коле, чтобы он не стеснялся при мне курить. А то давеча, когда я вошел в гостиную, так он папироску в рукав спрятал...
    Ангелина Лиalıntı yaptıgeçen yıl
    – Если вам угодно, mademoiselle, – резко повернулся он к Лидии, – то, кроме полек и кадрилей, я играю еще все сонаты Бетховена, вальсы Шопена и рапсодии Листа.
    Ирина Осипенкоalıntı yaptıgeçen yıl
    Только я боюсь, что вы… как вас величать-то, я не знаю.

    – Азагаров, Юрий Азагаров.

    – Боюсь я, милый Юрочка, не повредит ли вам играть целый вечер? Так вы, знаете ли, без всякого стеснения скажите, если устанете. У нас найдется здесь кому побренчать. Ну, а теперь сыграйте-ка нам какой-нибудь марш побравурнее.
    Ирина Осипенкоalıntı yaptıgeçen yıl
    Ирина Алексеевна Руднева – хозяйка дома – почти никогда не выходила из своих комнат, кроме особенно торжественных, официальных случаев.
    Софья Фроловаalıntı yaptı3 yıl önce
    Он заиграл, сначала робко, неуверенно, гораздо хуже, чем он играл в первый раз, но понемногу к нему вернулись смелость и вдохновение. Присутствие _того_, властного и необыкновенного человека почему-то вдруг наполнило его душу артистическим волнением и придало его пальцам исключительную гибкость и послушность. Он сам чувствовал, что никогда еще не играл в своей жизни так хорошо, как в этот раз, и, должно быть, не скоро будет еще так хорошо играть.
    Юрий не видел, как постепенно прояснялось хмурое чело Антона Григорьевича и как смягчалось мало-помалу строгое выражение его губ, но когда он кончил при общих аплодисментах и обернулся в ту сторону, то уже не увидел этого привлекательного и странного человека. Зато к нему подходил с многозначительной улыбкой, таинственно подымая вверх брови, Аркадий Николаевич Руднев.
    Софья Фроловаalıntı yaptı3 yıl önce
    - Голубчик, да ведь это Рубинштейн. Понимаете ли, Антон Григорьевич
    Софья Фроловаalıntı yaptı3 yıl önce
    Между тем маленькая фигурка, освободившись от своего башлыка и пальто, оказалась бледным, очень худощавым мальчиком в подержанном мундирчике реального училища. Понимая, что речь идет о нем, он в неловкой выжидательной позе держался в своем углу, не решаясь подойти ближе. Наблюдательная Таня, бросив на него украдкой несколько взглядов, сразу определила про себя, что этот мальчик застенчив, беден и самолюбив. Лицо у него было некрасивое, но выразительное и с очень тонкими чертами; несколько наивный вид ему придавали вихры темных волос, завивающихся "гнездышками" по обеим сторонам высокого лба, но большие серые глаза слишком большие для такого худенького детского лица - смотрели умно, твердо и не по-детски серьезно. По первому впечатлению мальчику можно было дать лет одиннадцать - двенадцать.
    Софья Фроловаalıntı yaptı3 yıl önce
    Странно было видеть и слышать, как этот маленький человечек, голова которого едва виднелась из-за пюпитра, извлекал из инструмента такие мощные, смелые, полные звуки. И лицо его как будто бы сразу преобразилось, просветлело и стало почти прекрасным; бледные губы слегка полуоткрылись, а глаза еще больше увеличились и сделались глубокими, влажными и сияющими.
    innatcypchalıntı yaptı3 yıl önce
    Божится, что играл на вечерах и на свадьбах, а я почему могу знать...
    b3355808242alıntı yaptı4 yıl önce
    Страдающих зубной болью и мировой скорбью прошу оставаться дома
    Дарина Виноградоваalıntı yaptı4 yıl önce
    Странно было видеть и слышать, как этот маленький человечек, голова которого едва виднелась из-за пюпитра, извлекал из инструмента такие мощные, смелые, полные звуки. И лицо его как будто бы сразу преобразилось, просветлело и стало почти прекрасным; бледные губы слегка полуоткрылись, а глаза еще больше увеличились и сделались глубокими, влажными и сияющими.
    Daniil Notkinalıntı yaptı5 yıl önce
    - Папа, ну что мы подарим Коле Радомскому? - спрашивали Аркадия Николаевича дочери. - Он большой такой, гимназист последнего класса... нельзя же ему игрушку...
    unicornalıntı yaptı5 yıl önce
    Ну, понятно, что от нашей Несмеяны-царевны ничего
    Тимофей Тарынинalıntı yaptı6 yıl önce
    Угодно вам "Rapsodie Hongroise" ["Венгерская рапсодия" (фр.)] N_2 Листа?
    Тимофей Тарынинalıntı yaptı6 yıl önce
    Laissez done, Lidie, vous etes impossible [перестаньте же, Лидия, вы невозможны (фр.)], -
    Анатолий Швецalıntı yaptı7 yıl önce
    Неожиданное появление Тины, влекшей на буксире застенчиво улыбавшегося реалистика, произвело общее недоумение.
    Анатолий Швецalıntı yaptı7 yıl önce
    Но молодежь нигде так безумно не веселилась, как именно в этих эскападах, под предводительством Аркадия Николаевича.
    zharova91alıntı yaptı7 yıl önce
    - Пожалуйте-с. Извольте-с посмотреть сами, - уклончиво ответил Лука. Они в передней... Только что-то сомнительно-с... Пожалуйте.
    В передней стояла Дуняша, еще
    matveyboralıntı yaptı7 yıl önce
    Реалист в поношенном мундире давно уже известен теперь всей России как один из талантливейших композиторов, а необычайный гость с царственным лицом еще раньше успокоился навсегда, от своей бурной, мятежной жизни, жизни мученика и триумфатора. Но никогда и никому Азагаров не передавал тех священных слов, которые ему говорил, едучи с ним в санях, в эту морозную рождественскую ночь, его великий учитель.
    1900
    Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке RoyalLib.ru
    Написать рецензию к книге
    Все книги автора
    Эта же книга в других форматах
    matveyboralıntı yaptı7 yıl önce
    Под громкие звуки марша из "Фауста" были поспешно зажжены свечи на елке. Затем Аркадий Николаевич собственноручно распахнул настежь двери столовой, где толпа детишек, ошеломленная внезапным ярким светом и ворвавшейся к ним музыкой, точно окаменела в наивно изумленных забавных позах. Сначала робко, один за другим, входили они в залу и с почтительным любопытством ходили кругом елки, задирая вверх свои милые м
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)