Bookmate web sitesi deneyimini ve önerilerimizi geliştirmek için çerezleri kullanmaktayız.
Daha fazla bilgi için Çerez Politikamızı okuyun.
Hepsini kabul et
Çerez Ayarları
Стихи, Поль Элюар
ru
Поль Элюар

Стихи

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
В издание вошли стихотворения из наиболее значительных поэтических сборников Элюара (1895–1952), включавших циклы, охватывающие его творчество с 1914 по 1951 гг., от ранних сюрреалистических до героических времени Сопротивления и самых поздних стихов.Настоящее издание — наиболее полное собрание стихотворений Элюара на русском языке. Все стихи даны в переводе одного поэта — Мориса Николаевича Ваксмахера (1926–1994).Статья и примечания принадлежат перу Самария Израилевича Великовского (1931–1990), одного из лучших специалистов по французской поэзии XIX и XX вв.
daha fazla
Bu kitap şu anda mevcut değil
110 yazdırılmış sayfalar
Bunu zaten okudunuz mu? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
👍👎

İzlenimler

  • Шефа Надуралиеваbir izlenim paylaşıldı7 yıl önce

    Пронзительная, чувственная поэзия. Удивительное, глубокое ощущение любви, жизни и женщины. Многие стихотворения предстают перед глазами картинами, полными света и цвета.

  • Mariya Shikunbir izlenim paylaşıldı8 yıl önce
    🔮Gizli Derinlikler

    Оценочные суждения здесь будут лишними: это не стандартный стихотворный сборник, а квинтэссенция человеческой души - вы либо понимаете эти стихи, либо нет.
    Для лучшего восприятия чтение стоит начать с примечаний, и читать исключительно как свободные стихи.

Alıntılar

  • Шефа Надуралиеваalıntı yaptı7 yıl önce
    Рыба
    Рыбы, пловцы, корабли
    Меняют облик воды.
    Вода тиха, вода шевельнется
    Только для тех, кто ее коснется.

    Рыба вонзается в воду,
    Как палец в перчатку,
    Пловец танцует лениво,
    И парус вздыхает.

    А вода, вода шевельнется
    Лишь ради тех, кто ее коснется, –
    Ради рыбы, пловца, корабля, –
    Она их несет
    И уносит.
  • Natasha Klimchukalıntı yaptı5 yıl önce
    В мире нет беспросветных ночей
    Вы мне верить должны если я говорю
    Если я утверждаю
    Что всегда даже в самой кромешной печали
    Есть открытое настежь окно озаренное светом
    В мире есть мечта начеку
    Есть желанье которое нужно исполнить
    Есть голод который нужно насытить
    В мире есть благородное сердце
    И пожатье надежной руки
    И внимательные глаза
    И жизнь которая хочет
    Чтоб ее разделили с другими.
  • Natasha Klimchukalıntı yaptı5 yıl önce
    Дорога коротка
    Приходишь очень скоро
    К цветным камням
    Потом
    К пустым камням

    Приходишь очень скоро
    К словам бесцветным
    Легковесным
    Потом
    К бессмысленным словам

    Поешь не ведая о чем
    И вот уже заря осталась позади
    И нет ни дня
    Ни ночи
    Лишь эхо нескончаемых шагов

Kitap raflarında

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)