en

Antonio Rivero Taravillo

Kitap çevirileri

Alıntılar

Pierina Piccolialıntı yaptı4 ay önce
Tú eras para mí, amor, todo aquello

por lo que mi alma suspiraba,

una isla verde en el mar, amor,

un manantial, un sepulcro,

con guirnaldas de frutos y de flores

mágicos, y las flores eran mías.

¡Ah, demasiado brillaba aquel sueño para durar?

¡Ah, estrellada esperanza, que te alzaste

para nublarte!

Una voz del Futuro exclama:

«¡Adelante! ¡Adelante!», mas se cierne

sobre el Pasado (una sima sombría)

mudo mi espíritu, inmóvil, espantado.

Pues, ay de mí, ay de mí, que conmigo

¡la luz de la Vida se termina!

¡Jamás, jamás, jamás

(ese lenguaje esgrime el mar solemne

contra la arena de la orilla)

florecerá el árbol que hendió el rayo,

o el águila abatida volará!

Y todos mis días son trances,

y todos mis sueños nocturnos

están donde tus ojos verdes miran

y allí donde relucen tus pisadas…,

en qué danzas etéreas,

junto a qué eternos arroyos.
Pierina Piccolialıntı yaptı4 ay önce
¡Al silencio corpóreo no le temas!

En sí mismo no alberga maleficio,
Pierina Piccolialıntı yaptı4 ay önce
cuyos ojos quemaban mi intimidad,
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)