ru
Kitaplar
Пэлем Грэнвил Вудхаус

Фамильная честь Вустеров

Безотказный Берти Вустер терпит неудачу, помогая неугомонной тетушке Далии осуществить ее преступные планы по изъятию антикварного сливочника в форме коровы у грозного судьи Бассета. Фамильная честь Вустеров под угрозой. Но верный Дживс, умница и эрудит, как обычно, находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.
259 yazdırılmış sayfalar
Telif hakkı sahibi
Bookwire
Orijinal yayın
2024
Yayınlanma yılı
2024
Yayımcı
АСТ
Bunu zaten okudunuz mu? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
👍👎

İzlenimler

  • Alexei Sergeenkobir izlenim paylaşıldı5 yıl önce
    👍Okumaya değer
    🚀Elden Düşmeyen
    😄LOLZ

    Лёгкая весёлая повесть.

  • Караbir izlenim paylaşıldı7 yıl önce
    👍Okumaya değer
    🎯Değer
    🌴Plaj Kitabı
    🚀Elden Düşmeyen
    😄LOLZ
    🐼Süslü
    💧Duygusal

    Да уж! Попался Берти на этот раз! Прямо трагикомедия! Иногда так было жалко бедного Вустера, что хоть плачь, а иногда смеялась в самом буквальном смысле до слёз.
    Читайте Вудхауза, точно не пожалеете! Хорошее настроение вам будет обеспечено. Даже "драматические" моменты и то так поданы, что хорошо на душе!
    А какое благородство проявили Берти и его тётушка Далия! Как они "обскакали" старикашку Бассета!
    Замечательная книга! Я считаю её также очень полезной, потому что хорошее настроение и здоровый смех, как известно, прибавляют здоровья!!! Так что будем оздоравливаться!

  • b1769733314bir izlenim paylaşıldı2 yıl önce
    👍Okumaya değer

Alıntılar

  • Victoria Losevaalıntı yaptı4 yıl önce
    Я схватился дрожащей рукой за каминную полку, иначе бы упал.
    – Дживс!
    – Слушаю, сэр.
    – Еще бренди!
    – Сейчас, сэр.
    – И что вы носите его в маленьких рюмках, как будто это радий? Принесите бутылку.
  • Maria Antonovaalıntı yaptı6 yıl önce
    Так малодушничает наша мысль и вянет, как цветок, решимость наша в бесплодье умственного тупика. Так погибают замыслы с размахом, вначале обещавшие успех, от долгих отлагательств».
  • Кристинаalıntı yaptı6 yıl önce
    Добрый вечер, Дживс.
    – Доброе утро, сэр.
    Я удивился.
    – Разве сейчас утро?
    – Да, сэр.
    – Вы уверены? За окнами совсем темно.
    – Это туман, сэр. На дворе осень – вы, конечно, помните: «Пора плодоношенья и туманов…»[1]
    – Пора чего?
    – Плодоношенья, сэр, и туманов.
    – А-а, ну да, конечно.

Kitap raflarında

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)