that was going on at the police headquarters (что происходило в главном управлении полиции; headquarters — штаб-квартира; главный орган управления какими-либо структурами)
mirabellamarinaalıntı yaptı12 yıl önce
to look in — заглянуть /к кому-либо/, зайти ненадолго
Elmiraalıntı yaptı12 yıl önce
and yet I dare call nothing trivial (однако я не рискую называть что бы то ни было
Elmiraalıntı yaptı12 yıl önce
) have had the least promising commencement (имели наименее многообещающее начало
Elmiraalıntı yaptı12 yıl önce
certain method in the gentleman’s eccentric proceedings (что некая есть система в эксцентричных поступках этого джентльмена
Elmiraalıntı yaptı12 yıl önce
I would only observe (я бы только заметил
Elmiraalıntı yaptı12 yıl önce
“I don’t attempt to do so (я не пытаюсь сделать это
Elmiraalıntı yaptı12 yıl önce
be capable of any fantastic outrage (и под ее влиянием он способен на любые фантастические/причудливые выходки; outrage — грубое нарушение /закона, прав, приличий/; произвол; бесчинство)
Elmiraalıntı yaptı12 yıl önce
and accompanied by complete sanity in every other way (и сопровождаться полной вменяемостью во всех других отношениях; sanity — нормальная психика; здравый ум, рассудок; sane — здравый, находящийся в здравом уме;