bookmate game
ru
Всеволод Овчинников

Ветка сакуры. Рассказ о том, что за люди японцы

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
Всеволод Владимирович Овчинников — журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике — создание психологического портрета зарубежного общества.
Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка».
«Ветка сакуры» и «Корни дуба» — были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики. Поражающая яркость и образность языка, удивительная глубина проникновения в самобытный мир английской и японской национальной культуры увлекают читателя и служат ключом к пониманию зарубежной действительности. В 1985 году за эти произведения автор был удостоен Государственной премии СССР.
Bu kitap şu anda mevcut değil
277 yazdırılmış sayfalar
Telif hakkı sahibi
Издательство АСТ
Bunu zaten okudunuz mu? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
👍👎

İzlenimler

  • Maria Chekalkinabir izlenim paylaşıldı4 yıl önce
    👍Okumaya değer
    💡Çok Şey Öğrendim
    🚀Elden Düşmeyen

    Познавательная книга, написанная доступным языком и при этом захватывающая и не отпускающая с первой до последней страницы. Автор так ярко и красочно описывает жизнь и менталитет японцев, что даже у человека с отсутствием фантазии точно нарисуются "живые" образы👍👍👍. Однозначно рекомендую к прочтению.

  • Alisa Keybir izlenim paylaşıldı5 yıl önce
    👍Okumaya değer

    Честная, обстоятельная, размеренная книга. Мне очень понравилась. Однако интересна она будет исключительно фанатам Японии, для остальных, боюсь, покажется скучноватой, потому что очень подробная

  • Maxim Nechaevbir izlenim paylaşıldı6 yıl önce

    Отличный взгляд на Японию из Советского Союза. С минимальными добавками иделогии, совсем избавится от которых во времена СССР было нельзя. Дополнительные главы, написанные автором уже в 2000-ые на порядок хуже.

Alıntılar

  • Оксанаalıntı yaptı7 yıl önce
    Совершенствование прекраснее, чем совершенство; завершение полнее олицетворяет жизнь, чем завершенность.
  • Gerasim Ambartsumyanalıntı yaptı7 yıl önce
    Когда два американца должны решить между собой сложный вопрос, они инстинктивно стараются исключить третьих лиц и переговорить с глазу на глаз. Когда такая проблема возникает между японцами, они столь же инстинктивно стремятся разойтись на почтительное расстояние и призывают посредника.
  • Анастасия Божкоalıntı yaptı2 yıl önce
    В Японии впечатляет другое: размах там, где, казалось бы, негде да и нечем развернуться. В стране, которая вынуждена ввозить восемьдесят процентов необходимого ей сырья и двадцать процентов продовольствия, природные возможности служат скорее контрастом тому, что творит человеческий труд.

    Ведь Япония, которая спускает на воду половину всех строящихся в мире судов и держит первенство по выпуску телевизоров, радиоприемников, фотоаппаратов; которая вышла на второе место в мире по производству автомашин, синтетического волокна и на третье место по выплавке стали, создала свой промышленный потенциал почти целиком на привозных ресурсах. Единственное, чем она наделена в достатке, – это спорые руки и дельные головы.

Kitap raflarında

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)