bookmate game
ru
Всеволод Овчинников

Ветка сакуры. Рассказ о том, что за люди японцы

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Оксанаalıntı yaptı7 yıl önce
    Совершенствование прекраснее, чем совершенство; завершение полнее олицетворяет жизнь, чем завершенность.
  • Gerasim Ambartsumyanalıntı yaptı8 yıl önce
    Когда два американца должны решить между собой сложный вопрос, они инстинктивно стараются исключить третьих лиц и переговорить с глазу на глаз. Когда такая проблема возникает между японцами, они столь же инстинктивно стремятся разойтись на почтительное расстояние и призывают посредника.
  • Анастасия Божкоalıntı yaptı3 yıl önce
    В Японии впечатляет другое: размах там, где, казалось бы, негде да и нечем развернуться. В стране, которая вынуждена ввозить восемьдесят процентов необходимого ей сырья и двадцать процентов продовольствия, природные возможности служат скорее контрастом тому, что творит человеческий труд.

    Ведь Япония, которая спускает на воду половину всех строящихся в мире судов и держит первенство по выпуску телевизоров, радиоприемников, фотоаппаратов; которая вышла на второе место в мире по производству автомашин, синтетического волокна и на третье место по выплавке стали, создала свой промышленный потенциал почти целиком на привозных ресурсах. Единственное, чем она наделена в достатке, – это спорые руки и дельные головы.
  • Vitaalıntı yaptı7 yıl önce
    Японская вежливость – это отнюдь не верность определенным нравственным принципам уважения к окружающим. Эта нормы подобающего поведения, внедренная в быт острием меча. Она сложилась на основе феодального этикета, нарушение которого считалось тягчайшим преступлением. Черты этой древней дисциплины доныне видны в поведении японцев.
  • Оксанаalıntı yaptı7 yıl önce
    «Учить других всегда почетно, учиться у других – никогда не зазорно» – гласит распространенное изречение.
  • Gerasim Ambartsumyanalıntı yaptı8 yıl önce
    Никогда не нарушайте внешнюю гармонию. Японцы считают, что сохранить гармонию важнее, чем доказать правоту или получить выгоду.
  • juliaiskandarianalıntı yaptı8 yıl önce
    – Строя себе жилище, – говорят японцы, – мы прежде всего раскрываем зонт в виде кровли, чтобы на землю упала тень, а потом поселяемся в этой тени…
  • arinaturchenkoalıntı yaptı8 yıl önce
    Например, наиболее широко известное иностранцам слово «аригато», которое мы привыкли переводить как «спасибо», буквально значит «вы ставите меня в трудное положение»
  • Nina Vologinaalıntı yaptı2 yıl önce
    должна подготовить на случай бедствия каждая семья: лопату, лом, огнетушитель, портативный радиоприемник, электрический фонарик, аптечку, трехдневный запас воды и пищи.
  • Nina Vologinaalıntı yaptı3 yıl önce
    у японцев можно поучиться именно культуре человеческих взаимоотношений, умению людей взаимно оберегать самолюбие и достоинство друг друга.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)